Πέμπτη, 31 Μαρτίου 2016

ο άνεμος - the wind - le vent : διαθεματικό αεράκι.. (λογοτεχνία- αγγλικά - γαλλικά)


Κι αν ο αγέρας φυσά δε μας δροσίζει
κι ο ίσκιος μένει στενός κάτω απ’ τα κυπαρίσσια
κι όλο τριγύρω ανήφοροι στα βουνά·

μας βαραίνουν
οι φίλοι που δεν ξέρουν πια πώς να πεθάνουν.
                                           Γ. Σεφέρη, από το "Μυθιστόρημα"



"..φυσάει στους έρημους δρόμους της πολιτείας
ο άνεμος στροβιλίζει τη σκόνη
παρασέρνει τ' αποτσίγαρα τα σύννεφα τα χαρτιά
λίγοι μοναχικοί διαβάτες περνάνε βιαστικοί στους δρόμους
φυσάει
φυσάει στις καμινάδες στις στέγες κάτω απ' τις γέφυρες.."
                                      Τ. Λειβαδίτης: Φυσάει στα σταυροδρόμια του κόσμου


Κ. Αγγελάκη-Ρουκ:
     
    Επίλογος αέρας


Ο αέρας σηκώνει τα κρίματα μας ψηλά,
τα στροβιλίζει για λίγο μακριά
απ’ τις κουτές σκευωρίες μας
και τ’ αφήνει να πέσουν πάλι στη γη·
εκεί ν’ ανθήσουν.
νωπές ακόμη παίρνει τις λεξούλες
να, εκεί έλα,
τις ακουμπάει στις κορφές
των αισιόδοξων δέντρων
και τις καθίζει μετά στο χώμα
σαν αναμνηστικά ξεραμένα τίποτα.
Ο αέρας σηκώνει τα σχισμένα φύλλα
της μικρής νουβέλας
κι όπως ανεβαίνουν, γίνεται ευανάγνωστη
η σελίδα της ζωής μας, για να διαβαστεί κάποτε στη νηνεμία
σαν ένα νόημα που μας δόθηκε ακέραιο.

         μετάφραση στα γαλλικά  ΕΔΩ


LE VENT NOUS PORTERA.. ο άνεμος θα μας μεταφέρει..
στίχοι και μετάφραση ΕΔΩ

και μια ελληνική εκδοχή του τραγουδιού


Blowin' in the wind

                                                           στίχοι και μετάφραση ΕΔΩ

Dust in the wind

        στίχοι και μετάφραση ΕΔΩ


                                              Γ. Αγγελάκας: μέσα μου ο αέρας που φυσά..


Μια νύχτα θα 'ρθει από μακριά, αέρας Πεχλιβάνης
να μην μπορείς να κοιμηθείς, μόλις τον ανασάνεις..
Θα κατεβεί σαν άρχοντας, θα κατεβεί σαν λύκος,
να πάρει χρώμα και ζωή, της μοναξιάς ο κήπος..
Αέρα να `σαι τιμωρός, βρε αμάν αμάν,να 'σαι και παιχνιδιάρης,
κι αν βαρεθεί η ψυχούλα μου, βρε αμάν αμάν,
να 'ρθεις να μου την πάρεις.. 
                 Θ. Παπακωνσταντίνου, Πεχλιβάνης


              ΑΥΡΕΣ ΚΙ ΑΕΡΙΚΑ




Για τον ''αέρα'' στο ελληνικό τραγούδι δες  ΕΔΩ

Περιδιάβαση στους ανέμους και τα ονόματά τους ΕΔΩ




Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου